「止まれ」の標識が少し変わりました
常識だと思っていることが意外と通用しないことがよくあります。
平成29年7月1日施行の「道路標識、区画線及び道路標示に関する命令」の改正で
「徐行」に「SLOW」、「一時停止」に「STOP」の英文字併記をすることになりました。(発表資料)
自分が読めるので今まで気にしていませんでしたが、日本語のみの標識は外国の人には「?」でしょう。
こうやって少しずつ良くなるように変化していくのはいいことでしょう。
ちなみに写真の標識は交通事故で修理したものです。
「止まれ」の文字が読めない人がぶつかったのかもしれませんが、読めても読めなくても
安全運転でお願いしたいものです。